Predstavljene Smjernice svima svugdje, prve objedinjene nacionalne smjernice za inkluzivne titlove na 73. Pula Film Festivalu

Predstavljene Smjernice svima svugdje, prve objedinjene nacionalne smjernice za inkluzivne titlove na 73. Pula Film Festivalu-162170

PROGRAM PULA PRO
Prvi sveobuhvatni nacionalni dokument za izradu inkluzivnih titlova kojeg su zajednički stvarale gluhe i nagluhe osobe, čujuće osobe, prevoditelji, prevoditelji za hrvatski znakovni jezik, kulturolozi, inkluzivatori, producenti i lingvisti, Smjernice svima svugdje, predstavljene su na najstarijem hrvatskom filmskom festivalu, 73. Pula Film Festivalu.

Kroz program Pula PRO u prostoru Crvenog salona dio velike ekipe Smjernica u sastavu: Viktor Smiljanić, Nevio Reiter, Sendi Kontošić, Katarina Šturik, Tina Suvajac, Marko Godeč i Maja Ogrizović uz prevoditelja za HZJ, Damira Heregu te savjetnicu Pravobranitelja za osobe s invaliditetom, Teu Rubešu predstavio je Smjernice koje su bile dostupne i za preuzimanje.

"Smjernice za inkluzivne titlove predstavljaju temelj za standardizaciju prakse kojom u publiku napokon kvalitetnije uključujemo i gluhe/nagluhe osobe. Smjernice će služiti kao orijentir autorima titlova te se nadamo da će olakšati implementaciju inkluzivnih titlova i među profesionalcima koji sada mogu jednostavnije prilagođavati medijske sadržaje. Ovaj dokument važan je jer na jednom mjestu pruža sve relevantne informacije pomoću kojih filmske i druge sadržaje možemo učiniti dostupnijima široj publici", Marko Godeč, Ministarstvo titlova

Podsjetimo, Društvo hrvatskih prevoditelja znakovnog jezika, Filozofski fakultet u Rijeci - Katedra za translatologiju, Kultura svima svugdje, Ministarstvo titlova i Društvo hrvatskih audiovizualnih prevoditelja izdali su prve objedinjene nacionalne smjernice za inkluzivne titlove koje će biti predstavljene na Pula Film Festivalu u sklopu programa Pula PRO u utorak, 14.7.2026. u 15:00 u Crvenom salonu Doma hrvatskih branitelja. Smjernicama su definirani standardi za izradu inkluzivnih titlova, primarno dostupnih gluhim i nagluhim osobama.

Posebnost Smjernica je metodologija zajedništva jer tim Smjernica čine gluhe osobe, kulturolozi, radnici u kulturi, lingvisti, prevoditelji svih generacija, znanstvenici, prevoditelji hrvatskog znakovnog jezika te čujuća djece gluhih roditelja, izvorni govornici hrvatskog znakovnog jezika, i to kroz proces istraživanja, analize, razgovora, anketa i fokus grupa s gluhim i nagluhim osobama.

Smjernice su nastale uz podršku Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske, Hrvatskog audiovizualnog centra te Grada Zagreba uz preporuku Pravobranitelja za osobe s invaliditetom.

Smjernice odgovaraju na potrebu za sustavnim i stručnim pristupom osiguravanju dostupnosti kulturnih i ostalih društvenih sadržaja. Dokument predstavlja cjelovit teorijski i praktični okvir, utemeljen na aktualnim javnim politikama, zakonodavstvu i međunarodnim standardima pristupačnosti, uz snažan naglasak na njihovu neposrednu primjenjivost u svakodnevnom radu. Rezultat je višegodišnjeg iskustva u osmišljavanju i provedbi inkluzivnih projekata te sinergije stručnog znanja na praktičnoj i teorijskoj razini. Doprinos suradnika s različitih područja inkluzivnog djelovanja bio je ključan u oblikovanju standarda koji osnažuju struku za djelovanje u smjeru potpune društvene inkluzije, ostavljajući trajni metodološki trag za buduće generacije kulturnih i medijskih radnika.

Smjernice će po predstavljanju biti moguće preuzeti s web stranice udruge Kultura svima svugdje.

(REX)