ANTOLOGIJA PRVOLIGAŠA
U srijedu je u programu Sa(n)jam knjige u Istri, »Suton uz knjigu« predstavljena antologija autora jugoisto?ne Europe, »Nepoznati susjed«. Direktorica Sajma, Magdalena Vodopija u uvodu ovom predstavljanju istakla je prigodnost prijevoda antologije, ove godine objavljene u izdanju »Durieuxa«, koju ve? pri samom nazivu smatra istovjetnom ovogodišnjem sajamskom »žarištu«, »Drugom Balkanu«. Njema?ki urednik i pisac, Richard Swartz svojim je sunarodnjacima htio naprosto odgovoriti na klišeizirana pitanja o prostoru u ?ijem sjeverozapadnom dijelu autor živi bar šest mjeseci godišnje, naime, on svoj mir i kutak za pisanje pronalazi u teško dostupnoj ku?i u istarskom Sovinjaku. Swartz je prvobitan na?in razbijanja klišeja zamijenio idejom da se autorima s ovih prostora postave ista pitanja i da se njihovi radovi okupe te budu prevedeni ne samo na njema?ki jezik, ve? i na sve jezike autora zastupljenih u takovoj zbirci. Antologija je uz ove jezike ve? prevedena i na talijanski, a urednik Nenad Popovi? najavio je da tu stvar ne staje i kako ?e se ova antologija prvoligaških autora jugoisto?ne Europe, prevoditi i dalje. Pisaca ?iji su tekstovi uvršteni u ovu antologiju ukupno je 21, a dolaze iz zemalja koje su, druga?ijim slijedom politi?kih rješenja, mogle biti i državna cjelina. Radi se, dakle o Bugarskoj, Albaniji i državama koje su bile dijelom bivše Jugoslavije. Od svih zastupljenih autora zajedni?ke antologije, u domovini su stalno naseljena tek dvojca, srpski književnik, Vladimir Arsenijevi? i bosanskohercegova?ki književnik, Nenad Veli?kovi?. Uz njih, pri predstavljanju »Nepoznatog susjeda« bili su prisutni László Végel i Slavenka Drakuli?, koji, kao i preostalih sedamnaest autora, odgovore lakše nude iza granica rodne im grude. (N.T.)