Portugalski autori predstavljeni gotovo praznom gledalištu

PORED HRVATSKOG ŠTIVA, PORTUGALSKO OSTALO NEZAPAŽENO
Ju?erašnji je program Sa(n)jam knjige u Istri u Domu oružanih snaga završen predstavljanjem dvaju portugalskih pera, prozaika, Joséa Amara Dionísija i pjesnikinje, Fatime Maldonado. Urednik, Simo Mraovi? na prijedlog prevoditeljice, Tanje Torbuk, uvrstio je knjige ovih autora u biblioteku »Diktator«. Tanja Tarbuk, koja se u nenazo?nosti najavljenih predstavlja?a, Krune Lokotara i Sime Mraovi?a, našla u ulozi i predstavlja?a i prevoditeljice, pri ?emu je imala priliku izre?i sve one argumente kojima se vodila pri nagovoru urednika da prijevodi Dionísijevog »Barda« i Maldonadinih »Lan?anih prijenosnika« budu objavljeni i u Hrvatskoj. Ove portugalske autore veže nekoliko zna?ajki, oboje okušani u novinarskom zanimanju, nerijetko se, doduše neizravno, oziru na povijest, politiku i cjelokupnu kulturu svoje okoline. Oboje pišu stilom koji, iako naizgled hermeti?an, otvara širom vrata u subjektivni svijet, i oboje i u mati?noj zemlji predstavljaju posebnost, naime, njihovo je specifi?no pisanje nemogu?e odrediti bilo kojim pravcem ili književnom školom, eventualnom tek »undergrunde« predznakom. Predstavljanje ovih nadasve intrigantnih portugalskih autora, ju?er je uslijedilo nakon premijere novog romana Mirka Kova?a te su, kao posljedica pomame za hrvatskim štivom, mjesta u gledalištu ostala prazna.