Kazališna zima u Istri: Furbaćona 2 umjesto Operacije Pašareta

Kazališna zima u Istri: Furbaćona 2 umjesto Operacije Pašareta-115407

ZAMJENA PREDSTAVE 11. I 12. OŽUJKA U POREČU I PAZINU
Sedmo izdanje Kazališne zime u Istri, program koji se održava pod pokroviteljstvom Istarske županije, Upravnog odjela za kulturu i
zavičajnost započeo je izvedbama predstave Sliparija u Rovinju 4. ožujka, potom 6. ožujka u Labinu, nastavlja se ovaj današnjom  izvedbom u Bujama, 9. ožujka.

Iz epidemioloških razloga, samoizolacije jednog glumca iz predstave Operacija Pašareta, izvedbe zakazane za 11. i 12. ožujka u Poreču i Pazinu zamijenit će se izvedbama predstave "Furbaćona 2" autora Branka Lučića u režiji Jasminka Balenovića.

"FURBAĆONA 2" ILI KI ĆE GA KEMU PRVI FIKATI

Peršone od komediji:

ŽVANE, kum - Luka Mihovilović
MARJUČA, Pepićeva žena - Lara Živolić
MARINAJO (TRIEŠTIN) - Rade Radolović
PEPIĆ - Valter Roša

La Moscheta (u našim kazalištima najpoznatija kao Mušica), prva renesansna komedija, talijanskog autora Angela Beolca Ruzzantea nastala negdje između 1528. i 1529. godine, ime dobiva po frazi "parlar moscheto" ili govoriti gradskim padovanskim govorom koji stoji nasuprot većeg dijela teksta pisanoga seoskim dijalektom padovanskog zaleđa.

Sama struktura komedije prati izvornik. Glavni (renesansni) zapleti ostaju sačuvani – prevareni prevaranti, muž mlakonja i pohotna žena koja sreću traži u velikom gradu, igra zamijenjenih uloga te mnogostruki trenuci pokušaja bračne nevjere koji tek trenutak prije samoga čina bivaju spriječeni.
 
Dualizam (ili vječni sukob) muškoga i ženskoga, urbanoga i ruralnoga, poštenoga i nepoštenoga (moralnoga i nemoralnoga), dobra i zla, ishodišta su dramskih situacija (sukoba) koji u rasteru svatko sa svakim stvaraju vrtlog/vir komičnih efekata koji tri potencijalna ljubavnika (od toga jedan legalan, ali s najmanje prilika) sve više ubrzava u sve manjem radijusu prema željenom objektu/cilju – ženi. Vođeni nagonom čine niz podmuklih smicalica svojim suparnicima kako bi profitirali na tuđoj nesreći i prikazali se (u očima ženke) u boljem svjetlu, ili jednostavno eliminirali protivnika.

(rex)