INK Pula ima novu HIT predstavu “Operacija Pašareta”

INK Pula ima novu HIT predstavu “Operacija Pašareta”-108336

AMBIJENTALNA PREMIJERA 24. SRPNJA U LINDARU, KAZALIŠNA 8. LISTOPADA 2020.
Istarsko narodno kazalište ima novu HIT predstavu "Operacija Pašareta", koja će svoju ambijentalna premijeru održati 24. srpnja 2020. u Lindaru, dok će kazališna premijera biti u INK Pula, 8. listopada 2020. U međuvremenu će se 28. i 29. srpnja odigrati dvije reprize i na pulskom Kaštelu. 

Operacija Pašareta je nedvojbeni dužnik serije 'Allo 'Allo!, ali nije naodmet nadodati, da je istodobno i posve različita. 
U oba se slučaja radnja događa za Drugog svjetskog rata, u oba je slučaja oštarija središnje mjesto nadigravanja, i jedna i druga komedija govore o svojevrsnom "suživotu" mještana i okupacijskih snaga. I to je sve. Sve ostalo su zakonitosti komedije, njenih zapleta i raspleta.

U 'Allo 'Allo! je koristoljublje prvi motiv i poveznica interakcije likova: okoristiti se slikom Posrnule Bogorodice s velikim cicama, slikara Van Klompa. U prvom planu su pojedinci i njihovi mali interesi u metežu Drugoga rata. Zajednica je u drugom planu, gotovo nevidljiva, prikazana je u likovima anonimnih gostiju oštarije i slučajnih prolaznika. Ona nije subjekt, ona je tek kulisa. 'Allo 'Allo! je parodija na brojne ratne filmove, Operacija Pašareta nije parodija. Radnja komedije događa se krajem Drugoga svjetskog rata, u travnju 1945., neposredno prije napada partizanskih snaga na Trst, dok je završna scena komedije vremenski smještena negdje na početak šezdesetih godina prošloga stoljeća.

Likove iz Operacije Pašareta povezuju interesi koji su sve samo ne uskogrudni. Njemački pukovnik i nemilosrdni djelatnik Gestapoa pokušavaju se domoći Pašarete, osvježavajućeg pića/napitka pobjednika koje bi moglo pomoći Trećem Reichu da okrene rat u svoju korist. Domaće ljude (Pjero, Pjerina, Bepi) povezuje skrb za zajednicu i upravo briga za dragocjene živote, svoje i svojih bližnjih, sili ih u prividnu kolaboraciju i suradnju s okupatorom. Čak su i ljubavni zapleti i raspleti povezani s mišlju na bliže i manje bliske žitelje Kote 456. Dakle, Operacija Pašareta je između ostalog i jasan prikaz antifašizma stanovnika Istre. A antifašizma nikad dosta.
 
Ambicija Operacije Pašareta je, osim smijeha, okrenuta prikazu bolnoga razdoblja istarske povijesti između dva rata. Ona želi biti i zapis i zrcalo tog nedoba.

Pašareta, antipod slici Posrnule Bogorodice s velikim cicama, je bezalkoholno piće koju nam je obitelj Ferenčić podarila 1924. godine. To je bibita pobjednika koja skoro cijelo jedno stoljeće povezuje Istrijane svih narodnosti, rasa, vjera, političkih uvjerenja i svjetonazora. Pašareta je prije svega piće čarolije, piće djetinjstva, rane mladosti i nostalgije. Pašareta se pije na krštenjima, bermanjima, pirovima, rođendanima, pogrebima, na Mohorovama, Petrovama, Bartuljama, Jakovljama, Vidovama, Rokovama, Oldrešovama, Lovrečevama, ribarskim i bumbarskim feštama. Pili su je narodnjaci, okupatori i osloboditelji, gospoda i drugovi. Pili su je u vrijeme Italije, pili su je u zonama A i B, u FNRJ i SFRJ. Pijemo je i u Republici Hrvatskoj.

Jedan od glavnih likova Operacije Pašareta je dijalekt. Dijalekt je lijep u svojoj mekoći i tvrdoći, otvorenosti i zatvorenosti, melodioznosti, harmoničnosti, razumljivosti i nerazumljivosti. Dijalekt je magija jezika i utočište duši. 
Dijalekt nas određuje. Pogledamo li, i prije svega poslušamo li, govor likova Operacije Pašareta, brzo ćemo uočiti da je dijalekt sveprisutan, a možda i "glavni lik" predstave. On daje štorijama i baldorijama pravu intonaciju i dodatnu "sočnost" (Valter Roša). Na sceni se doista, usporedno i zajedno, odvijaju dvije predstave – predstava dramskoga događaja i predstava događanja jezika. Čakavica je naš špegalj, naša zikva, naše potecišće, Čakavska scena je susteže zaboravu.

OPERACIJA PAŠARETA: o Istri, vremenu, nama, našem mentalitetu i drugima

redatelj: Jasminko BALENOVIĆ
scenografija: Jasminko BALENOVIĆ, Goran ŠAPONJA, fundus INK iz predstave Oštarica Mirandolina scenografa Miljenka SEKULIĆA
kostimografija: Desanka JANKOVIĆ, Jasminko BALENOVIĆ, fundus INK
skladatelj: Bruno KRAJCAR
oblikovatelj svjetla: Dario DRUŽETA
scenski pokret: Andrea GOTOVINA
organizator-inspicijent: Manuel KAUČIĆ

Peršone od komediji:

PJERINA, oštarica – Nika IVANČIĆ
PJERO (njezin otac), oštar – Teo TIANI
BEPI, partizan – Lino BROZIĆ
BLOODY MARY (Mary O'Brien), egzekutorica britanske tajne službe MI6 – Lara ŽIVOLIĆ
Herr KURTZ, njemački kolonelo – Luka JURIČIĆ
Herr FLEDERMAUS, batica od Gestapa – Luka MIHOVILOVIĆ

Istra:
Dunke ča. Svi njoj se upucavaju, nidan njoj ga ni upuca. Sve ih je puštila neka ćikadu. To ni slabo, to ni slabo.

Istrijani:
Mi ne znamo ni ki je prva Dalmatinka ni ki je Kvarnar i treća Istrijanka. Mi ne znamo niš. Mi delamo svoje delo i ne zabijamo nos kade mu ni misto. Svi ste prečiži. Svaki drugi dan drugi litrat, druga bandjera, drugi grafiti. Nu da vidin (gleda bandjeru)… Jušto takova mi fali. U konobi ih iman jeno pet-šest.

Vrijeme: 
Meni se jako para da bi moglo prit vrime kad će puno punooo trdeh komuništi govorit: Tako mi bog pomoga. Tu puli nas se bandjere, partiti i governi kambjevaju kako i mudante.

Okupatori:
Pasa san svita od Staljingrada do Svetega Ivana Zeline… Istrijani su najhuji. Ne moreš ih ćapat ni za rep ni za glavu. Stalno govore ši, ši, se kapimo, smo ljudi, nemojte ča zamerit, a onda ti ga fikaju da ti je i pol preveć.

(rex/Branko LUČIĆ/foto Manuel Angelini)